LA-U dell'OLIVO
Aprile 28, 2024, 01:11:05 pm *
Benvenuto! Accedi o registrati.

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Notizie:
 
   Home   Guida Ricerca Agenda Accedi Registrati  
Pagine: [1]
  Stampa  
Autore Discussione: Jacopo Fo: “Mio padre fu cacciato dalla Rai perché aveva parlato di mafia”  (Letto 2127 volte)
Arlecchino
Global Moderator
Hero Member
*****
Scollegato Scollegato

Messaggi: 7.754


Mostra profilo
« inserito:: Ottobre 13, 2016, 11:59:05 pm »

Jacopo Fo: “Mio padre fu cacciato dalla Rai perché aveva parlato di mafia”
L’intervista al figlio del premio Nobel scomparso all’età di 90 anni

13/10/2016
Michela Tamburrino
Roma

Jacopo Fo era tornato da alcuni giorni a Milano. Da quell’università di Alcatraz in Umbria, messa in piedi grazie all’entusiasmo suo e di Dario. Adesso si sente un po’ più solo pur se con un’eredità dall’enorme valore. E la dolcezza di un bacio ricevuto in punto di morte.

Jacopo, che cosa le ha lasciato suo padre? 
«La certezza che la condivisione sia alla base della vera ricchezza. Condivisione e passione. Mio padre e mia madre vivevano così, concepivano l’arte come impegno civile al pari della solidarietà. Vivere pienamente la storia d’amore e la relazione con gli altri. Loro parlavano ma soprattutto ascoltavano le persone bisognose perché l’ascolto è una grande medicina che calma il dolore. Quando qualcuno ti fa del male e ai miei genitori ne hanno fatto, la vendetta non serve, come diceva Mandela è più utile raccontare, non tenersi dentro la sofferenza».

E lei da figlio veniva ascoltato da suo padre? 
«Io ho la soddisfazione di aver lavorato con i miei genitori che è molto di più, non c’era solo il rapporto padre figlio tra di noi. A 18 anni appena finita la scuola mio padre mi disse che voleva 30 maschere e che dovevano essere pronte in un mese e mezzo. Io non sapevo come fare, lui mi prese per mano e mi insegnò, mi disse dove dovevo andare, da chi dovevo imparare. Ebbe le sue maschere nei tempi giusti. Mio padre lavorava molto sulla fiducia, così ti sentivi più forte e davi il massimo. Era una modalità felice del suo lavoro».

E l’Università di Alcatraz a chi venne in mente? 
«Papà voleva mettere in piedi una scuola di teatro ma non si capiva ancora dove. Io vedevo che i boschi intorno a casa mia venivano distrutti. Gli dissi come fosse una provocazione: “Compriamo i terreni qui intorno, salviamo i boschi e facciamo la scuola”. Temevo mi prendesse per scemo, invece ne fu entusiasta».

Ci sono stati degli episodi che hanno fatto indignare suo padre? 

«Quando fu cacciato da Canzonissima in Rai. Tutti dissero che era successo perché aveva denunciato gli incidenti sul lavoro. Ma non era così o lo era solo in piccola parte. La censura arrivò perché nel 1962 in televisione, lui si era permesso di parlare della mafia. Malagodi in Parlamento si scagliò contro i miei genitori chiamandoli “guitti”, colpevoli a suo avviso di aver denigrato tutta la popolazione siciliana. Fu pazzesco».

E che cosa lo feriva? 
«Quando scrivevano che essere ribelle gli era convenuto. Frasi ignobili che leggo ancora adesso. Un’infamia che prescinde da quanto accadeva in famiglia, io scortato a scuola dai carabinieri perché ci era arrivata una lettera anonima scritta con il sangue nella quale si spiegavano tutte le sevizie che avrei subito prima di essere sgozzato. Senza parlare di tutto il resto».

 Fu molto stupito quando seppe che gli avevano dato il Nobel? 
«Felice tantissimo ma non troppo stupito. Da sempre mia nonna continuava a ripetergli: “Tu vincerai il Nobel”».

Licenza Creative Commons
Alcuni diritti riservati

Da - http://www.lastampa.it/2016/10/13/cultura/jacopo-fo-mio-padre-fu-cacciato-dalla-rai-perch-aveva-parlato-di-mafia-COHujxPec6cx7kWlCviOnL/pagina.html
Registrato
Arlecchino
Global Moderator
Hero Member
*****
Scollegato Scollegato

Messaggi: 7.754


Mostra profilo
« Risposta #1 inserito:: Ottobre 14, 2016, 11:14:25 am »

Addio a Dario Fo
Il discorso per il Nobel: «Siete stati coraggiosi a premiare un giullare»
    13 ottobre 2016
Questo il discorso pronunciato da Dario Fo all'Accademia reale di Svezia nell'accettare il premio Nobel per la Letteratura nel 1997:

«Alcuni amici miei, letterati, artisti famosi, intervistati da giornali e televisioni, hanno dichiarato: “Il premio più alto va dato senz'altro quest'anno ai Membri dell'Accademia svedese che hanno avuto il coraggio di assegnare il Nobel a un giullare!”. Eh sì, il Vostro è stato davvero un atto di coraggio che rasenta la provocazione. Basta vedere il putiferio che ha causato: poeti e pensatori sublimi che normalmente volano alto... e poco si degnano di quelli che campano rasoterra... si sono trovati all'istante travolti da una specie di tromba d'aria. Ebbene, io applaudo e sono d'accordo con loro».

«Stavano già beati nel Parnaso degli eletti e Voi, con questa Vostra insolenza, li avete abbattuti e precipitati giù a sbattere musi e pance nel fango della normalità. Si son levati urla e improperi tremendi, rivolti all'Accademia di Svezia, ai suoi Membri e ai loro parenti prossimi e lontani fino alla settima generazione. I più scatenati hanno gridato: “Abbasso il Re ... di Norvegia!”. Nel trambusto si sono sbagliati di dinastia...»

«Sopra tutti, questa sera a Voi si leva il grazie solenne e fragoroso di uno straordinario teatrante della mia terra, poco conosciuto non soltanto da voi e in Francia, Norvegia, Finlandia... ma poco noto anche in Italia. Ma che è senz'altro il più grande autore di teatro che l'Europa abbia avuto nel Rinascimento prima ancora dell'avvento di Shakespeare. Sto parlando di Ruzante Beolco, il mio più grande maestro insieme a Molière: entrambi attori-autori, entrambi sbeffeggiati dai sommi letterati del loro tempo. Disprezzati soprattutto perché portavano in scena il quotidiano, la gioia disperazione della gente comune, l'ipocrisia e la spocchia dei potenti, la costante ingiustizia. E soprattutto avevano un difetto tremendo: raccontavano queste cose facendo ridere. Il riso non piace al potere. Ruzante poi, vero padre dei comici dell'Arte, si costruì una lingua, un lessico del tutto teatrale, composto di idiomi diversi; dialetti della Padania, espressioni latine, spagnole, perfino tedesche, miste a suoni onomatopeici completamente inventati. Da lui, dal Beolco Ruzante ho imparato a liberarmi della scrittura letteraria convenzionale e ad esprimermi con parole da masticare, con suoni inconsueti, ritmiche e respiri diversi, fino agli sproloqui folli del grammelot».

© Riproduzione riservata
Da - http://www.ilsole24ore.com/art/cultura/2016-10-13/il-discorso-il-nobel-siete-stati-coraggiosi-premiare-giullare-094955.shtml?uuid=ADbDoebB
Registrato
Pagine: [1]
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines XHTML 1.0 valido! CSS valido!